ইউটিউবে যুক্ত হচ্ছে, ভিডিও সম্পর্কিত তথ্য স্থানীয় ভাষায়

সংস্থাটি যে নতুন অনুবাদ বৈশিষ্ট্য আনতে চলেছে তা ভিডিও সম্পর্কিত সমস্ত তথ্য ব্যবহারকারীর মাতৃভাষায় খুব সহজেই অনুবাদ করবে।


প্রথম প্রশ্নটি যা মনে আসে তা হল, এই নতুন বৈশিষ্ট্যটি কি আসলেই প্রয়োজন ছিল? কেন না, কারও যদি ইংরেজি পড়তে ও বুঝতে সমস্যা হয় তবে গুগলের গুগল অনুবাদ এক্সটেনশনের সাহায্যে আপনি সহজেই এটি নিজের ভাষায় অনুবাদ করতে পারেন!


তবুও, ইউটিউবের উদ্যোগকে স্বাগত জানাতে হবে। ক্রোম আপডেট না হলে এই গুগল ট্রান্সলেট এক্সটেনশনটি ব্যবহার করবেন না কেন? যারা টেক সচেতন নন, তাদের পক্ষে সবকিছুর সাথে আপ টু ডেট থাকাই সমস্যা! ক্রোমের এই বৈশিষ্ট্যটি সম্পর্কে অনেক ব্যবহারকারী সচেতন না হওয়ার একটি কারণ, তারা কীভাবে এটি ব্যবহার করতে হয় তা জানলেও, এখনও একটি সমস্যা রয়েছে 


সুতরাং ইউটিউব এই সমস্যাটি কাটিয়ে উঠতে পদক্ষেপ নিচ্ছে। সংস্থাটি এই নতুন অনুবাদ বৈশিষ্ট্যটি আনতে চলেছে, যা ভিডিও সম্পর্কিত সমস্ত তথ্য ব্যবহারকারীর মাতৃভাষায় খুব সহজেই অনুবাদ করবে। 



এই ক্ষেত্রে, যখনই কোনও ভিডিও ক্লিক করা হয়, ততক্ষণে একটি পপ-আপ স্ক্রিনে উপস্থিত হবে, পপ-আপ জিজ্ঞাসা করবে যদি ব্যবহারকারী ভিডিওর সাথে লেখা তথ্য অনুবাদ করতে চান! এই ক্ষেত্রে, আপনি যদি অনুমতি নিয়ে আপনার নিজস্ব ভাষা চয়ন করেন তবে ভিডিও শিরোনাম, বিবরণ, ক্যাপশন এবং অন্যান্য কিছু তথ্য নির্বাচিত ভাষায় অনুবাদ করা হবে।


অ্যান্ড্রয়েড পুলিশ নামে একটি সংস্থা সম্প্রতি এই তথ্য জমা দিয়েছে। ইউটিউব বর্তমানে এই অনুবাদ বৈশিষ্ট্যটি পরীক্ষা করছে। যা অ্যাপ এবং ডেস্কটপ উভয় সংস্করণেই উপলব্ধ। এই বৈশিষ্ট্যটি বর্তমানে ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ ভাষায় অনুবাদ করা হচ্ছে। অ্যান্ড্রয়েড পুলিশ দাবি করেছে যে পরীক্ষাটি সফল হলে অন্যান্য ভাষাগুলি যুক্ত করা হবে।


এই প্রসঙ্গে আর একটি বিষয় উল্লেখ করার দরকার নেই! ইউটিউব এর আগে কোনও ব্যবহারকারীর মাতৃভাষায় কোনও পদক্ষেপ নিয়েছে তা নয়। এই জনপ্রিয় ভিডিও স্ট্রিমিং প্ল্যাটফর্মে স্থানীয় ভাষায় অনুসন্ধানের বিকল্পটি দীর্ঘকাল ধরে রয়েছে। 



তবে এটি কতটা প্রাসঙ্গিক এবং যথাযথ, প্রশ্নটিও সময়ে সময়ে উঠে আসে। সেই অর্থে, গুগল অনুবাদ এআই এই অনুবাদটির জন্য যতই ব্যবহৃত হয় না কেন, এটি তুলনামূলকভাবে আরও ভাল পরিষেবা সরবরাহ করতে সক্ষম হবে বলে আশা করা যায়।